Should stop being such a drama queen...
For all the people that were worried when they read my previous blog: Thanks for your concern and ... SORRY SORRY SORRY for making you worried... it's just me being dramatic.
Here's the deal... I'm just stressed, so thus I get edgy (Dood knows all about it!) and then I get into fights more easily and then I feel bad about myself for being argumentative and then I cry...
Seriously isn't anything to worry about. I'll probably be like this until I finish with all the crazy amounts of assessment I have to do before September, then November, then February!
No major crisis to report... Over and out!
*** *** ***
Yesterday went and saw Oliver Twist with Tenzing and Sarinda in the impossibly small cinema nova... oh, well, we were sitting one row from the screen, which is probably a good thing since it's so tiny!
After movie and dinner, 'the boys' walked me to work... hehehe, and ofcourse, being with two dark, tall and handsome young men, I had to make a scene and give them both a big hug before going to work!
Then Cristelle (my colleague) goes "Fon - how come you are with two boys when your boyfriend is out of town?"
Fon: "Their my best buddies!"
Marie (my manager): "Yeah - RIGHT!"
[Peals of laughter]
Erm, well, not that that was particularly funny, it's just that we seem to laugh at just about everything at Spaghetti Tree... really great place to work in :)
I've taken to calling all the guys in the kitchen "Sayang", so now they all call me "Darling"... But yeah - all good fun, and we are always laughing...
I was thinking of maybe turning the restaurant into an honours thesis, because I think the style of discourse practiced in the setting is unique, and clearly patterned. I've noticed it in other places I've worked in as well. Everyone has one style of speech when they talk to the customers, another two styles when they talk to the kitchen (one for orders, the other for fun).
There's a lot going on - There's kitchen-kitchen fun/work, there's waiter-waiter fun/work, there's waiter-kitchen fun/work, manager-kitchen, manager-waiter fun/work.
All different styles... That's 10 altogether! Oh yeah, there's also waiter-client discourse rules ("in a rush", "time to chat", "unhappy client", "flirty client")... lots of discursive rules.
What makes it more interesting is that there is also the multilingual setting of the Spaghetti Tree - there are a lot of Indo's around, but then there are other language groups as well, and we use English as the medium of communication - except for the kitchen, who speak to each other in Indo.
What more can I ask for as a setting for ethnographic linguistic work?
Here's the deal... I'm just stressed, so thus I get edgy (Dood knows all about it!) and then I get into fights more easily and then I feel bad about myself for being argumentative and then I cry...
Seriously isn't anything to worry about. I'll probably be like this until I finish with all the crazy amounts of assessment I have to do before September, then November, then February!
No major crisis to report... Over and out!
*** *** ***
Yesterday went and saw Oliver Twist with Tenzing and Sarinda in the impossibly small cinema nova... oh, well, we were sitting one row from the screen, which is probably a good thing since it's so tiny!
After movie and dinner, 'the boys' walked me to work... hehehe, and ofcourse, being with two dark, tall and handsome young men, I had to make a scene and give them both a big hug before going to work!
Then Cristelle (my colleague) goes "Fon - how come you are with two boys when your boyfriend is out of town?"
Fon: "Their my best buddies!"
Marie (my manager): "Yeah - RIGHT!"
[Peals of laughter]
Erm, well, not that that was particularly funny, it's just that we seem to laugh at just about everything at Spaghetti Tree... really great place to work in :)
I've taken to calling all the guys in the kitchen "Sayang", so now they all call me "Darling"... But yeah - all good fun, and we are always laughing...
I was thinking of maybe turning the restaurant into an honours thesis, because I think the style of discourse practiced in the setting is unique, and clearly patterned. I've noticed it in other places I've worked in as well. Everyone has one style of speech when they talk to the customers, another two styles when they talk to the kitchen (one for orders, the other for fun).
There's a lot going on - There's kitchen-kitchen fun/work, there's waiter-waiter fun/work, there's waiter-kitchen fun/work, manager-kitchen, manager-waiter fun/work.
All different styles... That's 10 altogether! Oh yeah, there's also waiter-client discourse rules ("in a rush", "time to chat", "unhappy client", "flirty client")... lots of discursive rules.
What makes it more interesting is that there is also the multilingual setting of the Spaghetti Tree - there are a lot of Indo's around, but then there are other language groups as well, and we use English as the medium of communication - except for the kitchen, who speak to each other in Indo.
What more can I ask for as a setting for ethnographic linguistic work?